“请周知”和“知”释义:请通知相关的知道或者希望通知相关指导。请表示麻烦的意思,客气的说法,望表示希望。周可以译作周围或者周全,知即表示知道。
毕竟是通知的形式,必然希望更多的人知道,通知中词语会显得通俗易懂一些,所以理解方面强调的较少,更多的是希望更多的人都知道这个消息。请周知/望周知,有时人非常希望一件事情大家都了解,就会在话语后加上“请周知/望周知”,一般用于比较正式的场合,如加在书面通知后边。
出处:宋·王安石《本朝百年无事札子》原文:太祖上智独见之明,而周知人物之情伪,指挥付托,必尽其材。”译文:太祖有无上的智慧,高明的眼光和独到的见解,并且能全面地探知人和物的真伪,让其发令调遣,可能让他的才华得到充分的展现。
扩展资料:周知、知悉、知晓使用场合。1、周知,场合:适合用在通知方面。释义:众人都知道;使众人都知道。例句:众所周知,纸是中国人发明的。
2、知悉,场合:多用于上对下的文书、信件。释义:是指知道、了解;知悉内情。例句:他不知悉这件事。
3、知晓,场合:多用于口语,不用于书面。释义:晓得。例句:此事无人知晓,旧时则多用于上对下的文书、信件。
以上事项望周知是这类通知的正文所惯用的结尾语.望是希望;《说文解字》中“周”是这样解释的:周,密也,有稠密和周遍的意思.在这里是“全部”的意思;知是晓得和明了的意思.“望周知”即:希望全部理解知道.这个意思就是说,希望你们知道我做的什么事,说了什么话,就是这个意思,个人认为周有全的意思,就是希望大家每个人都知道、都了解;另外可能还属于谦辞,是通知类行文的常用语