愚蠢,傻子,糊涂。非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲。荒唐事,瞎胡扯。对于绝大多数小伙伴来讲,即便没有学过日语对于:八嘎,也不会陌生。对的,很多抗日神剧里面日本人都会说这个词。如果你学过日语就会知道了这个词是日语「馬鹿」的音译,可以写作ばか和バカ,发音均为baka,其意义表示笨蛋、白痴、糊涂、愚蠢等贬义词。
《指鹿为马》的故事,秦二世胡亥当政时期,赵高位高权重,有一天带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”胡亥惊讶问:“这不是鹿吗?”但是大家都害怕赵高,大家都指着鹿给皇帝说是马。这个说法是目前流传最普遍的说法,但是也存在很大争议。
“马鹿”在梵语中译为“无知,愚蠢”的意思,从莫迦的读音而来拼写为“moha”。作为僧侣使用的隐语写作马鹿,是江户时代的国学者天野信景提倡的说法,被广辞苑作为开篇主要的国语典故来採用。从禅宗的佛典等引申出破产的意思的“破家”与“者”结合在一起,就是“破产的愚者”,并从中而来诞生了「马鹿者」这个词汇。由日本东北大学的佐藤喜代治提出,记录在日本大辞典里。
日本国土纵向分布、南北狭长,环海而生的日本列岛地势起伏,四季分明,孕育出了不同的人文地理和自然环境,各地保留着各自丰富的特点,使用着各具地域特色的汉字。汉字从中国传到日本以后,日本用汉字记录的文献资料就大量涌现,这些都被世人很好地保存流传下来,成为汉字被大量应用的考证。